I’m sorry to be late. ってどういう意味?

学習のお話
この記事は約3分で読めます。

 
 
 
こんにちは、なまはげおじさんです。

君津のさくら塾のブログへようこそ。

今日は、英語のお話です。
 
 
 

遅れてゴメン

期末テストを終えたさくらっ子から、問題用紙を見せてもらっています。
 

(どれどれ……)

 
ありがたいことに、いくつか「栄養のある問題」を発見しました。
 

さくら塾の授業で取り上げ、

別の角度から解説を加えて、

学びを深めるのに使わせていただきます。
 
 
 

例えば、こういう問題。
 

問.I’m sorry to be late. とほぼ同じ意味になるように、空欄に適語を入れなさい。
  ただし、thatを使うこと。
   I’m (  ) (  ) (  ) (  ) late.

 
これを授業ではアレンジして使います。

こんな感じ。

中2・中3向け。
 

問.I’m sorry to be late. は「遅れてゴメン」という意味だが、次のどの場面で使うフレーズか。
ア)待ち合わせ場所に向かっている途中

イ)相手に会えたとき
ウ)別れ際に

 
今日はデートだと想像してください。

そこで使う I’m sorry to be late.
 

アの場合は、
寝坊したのかな、慌ててLINEしてるイメージです。

イの場合は、
両手を顔の前で合わせて平謝りしながら。

ウの場合は、
デートの最後にあらためて。
 
 
 

それでは正解の発表です。
 

もっとも違和感がないのは、

ア;待ち合わせ場所に向かっている途中です。
 
 
 

英語の授業で学習したとおり、

to不定詞には、これからすること、という含みがあります
 

この英文では、to be とあるので、

これから遅刻しちゃうよ、ゴメンね」

という意味になるわけです。
 

ですから、
 

相手に会う前に使うんだろうなぁ

 
と考えるわけですね。
 
 

イ;相手に会えたときに使ったら、

「いやもう遅刻してるし」

と余計にイラつかせちゃうかも。
 

ウ;別れ際なんかに使うと、

「次回も遅刻するんかい(怒)」

と誤解を与えてしまったりして。
 
 
 

両手を顔の前で合わせて「ゴメーン」と伝えるときには、

I’m sorry I’m late.

が自然かなぁ。
 
 
 

以上のことから、

問.I’m sorry to be late. とほぼ同じ意味になるように、空欄に適語を入れなさい。
  ただし、thatを使うこと。
   I’m (  ) (  ) (  ) (  ) late.

 
お題として取り上げたこの問題、

あてはまる語を考えると、

 I’m sorry that I’ll be late.

となるのかな。
 

まぁ会話表現なので、いわゆる「正解」なんてものはないんですけどね。
 
 
 

さくら塾、

定期テストのあと、

たまにこんな授業もしています。
 
 
 
 
 

以上、英語の会話表現のお話でした。

それでは今日はこのあたりで失礼します。どうぞ健やかな一日をお過ごしください。
 
 
 

この記事についてのコメント

タイトルとURLをコピーしました